sexta-feira, maio 25, 2007

O garoto que não sabia Inglês

Depois de passar no casa 101 e ler este post lembrei-me de uma história.

Era mais uma dia de papo animado no anima mundi 2006. O produtor Ron Diamond da Acme Filmworks, EUA, iria falar sobre a vida de produtor idependente nos EUA e é claro dar dicas sobre o assunto, como é o processo, etc.

Eu estava junto com meu irmão(que o mundo inteiro conhece) participando deste papo animado no CCBB. Sempre quando tem essas palestras, o convidado internacional é acompanhado de um interprete que, a medida que ele vai falando vai traduzindo. A questão levantada é que geralmente os animadores sabem inglês e até mesmo corrigem o intérprete em termos técnicos e afins, o que acaba dando a sensação de que estamos recebendo informações duplas (o animador fala, o interprete fala...)

Ron, ciente disso, durante a sua fala então olha para a tradutora e sugere para as pessoas se ela não poderia ser dispensada terminando com a indagação " Does Anybody here don´t understand English?"

Todos pareciam até aliviar um pouco para que se parasse com as informações duplas... mas uma mão... UMA MÃO levantou na platéia. Esta mão não estava ao fundo, estava na terceira fileira da frente. Não estava no canto, estava no meio. E não estava longe de mim, mas estava ao meu lado. Era o meu irmão.

E era verdade. Meu irmão quase não fala inglês. Não sei se por ódio a cultura imperialista norte americana, ou por preguiça, mas ele não gosta.

Ron, junto com toda a platéia olhava para meu irmão e conformado com aquela mão determinada disse "So, you´ve paid the ticket as everybody here, then we´ll continue with the translation" (então, você pagou ingresso como todos aqui, então continuaremos com a tradução)

Até que num momento importante, Ron ia mostrar um trabalho inédito que ainda estava sendo finalizado, obviamente sem legenda. E era um especial the "Whose Line is it anyway" que é uma série americana de piadas improvisadas, sendo que este especial tinha o fundo animado.

Então ele disse: "Well, now i´ll show you something really fun, except for the guy who don´t speak english probably." (bem, agora eu vou mostrar uma coisa realmente divertida. exceto para o cara que não sabe Inglês provavelmente)

Sendo que nesta hora, meu irmão tinha ido a uma outra sessão do Anima... então Ron dando por sua falta: "Oh... he´s not here anymore."

Risadas gerais na sala, mas eu acho que muitos linguistas, brasileiros e eu nos orgulhamos muito do cara que não sabe Inglês... e a Intérprete agradeceu pela manuntenção de seu trabalho.

Um comentário:

Kath disse...

Acho engraçado é o seu irmão que NÃO entende inglês responder a pergunta "Does Anybody here don´t understand English?", tanto que Ron ainda fala a ele mais uma vez sobre manter o intérprete já que ele havia pagado o ingresso como todos os outros.
Mas dando continuidade ao seu pique-post, isso me lembrou uma outra história, mas já foi postada lá no Casa faz tempo...
http://casa101.blogspot.com/2006/05/parece-piada-mas-s-parece.html